450 Kollokationen für übersetzen

Und dennoch, wie glaubt man wohl, daß die Gottschedin jene acht Worte übersetzt hat?

Sein Werk übersetzte der Eichstädter Stadtschreiber David Wörlein und dedicirte es dem damaligen Bischof Konrad von Gemmingen; gedruckt zu Ingolstadt 1608 bei Andrä Angermayer.

Herr Riccaric kann Ihnen, wenn Sie wollen, einige Stellen daraus übersetzen;

Ich habe schon wieder ein Stück aus dem Plautus übersetzt und werd es ehestens nach Straßburg schicken.

er übersetzte die Schriften des Generals Foy, gab politische Broschüren in Form von Dialogen ("Gradaus") heraus und veröffentlichte: "Gedichte" (Basel 1814; 3. Aufl., Stuttg. 1821) sowie das volkstümliche "Neujahrsbüchlein vom Vetter Daniel" (das.

wenn daher Wilson, Pott und Andere den Namen von gelben Edelsteinen, wie: pita, pitasara, pitaspatica, pitamane mit Topas übersetzen, so wird diessmineralogisch genommenunrichtig seyn;

Coriolanus William Shakespeare Übersetzt von Dorothea Tieck unter der Redaktion von Ludwig Tieck Personen: Cajus Marcius Coriolanus, ein edler Römer Titus Lartius und Cominius, Anführer gegen die Volsker Menenius Agrippa, Coriolans Freund Sicinius Velutus und Junius Brutus, Volkstribunen Marcius, Coriolans kleiner Sohn Ein römischer Herold Tullus Aufidius, Anführer der Volsker

Die deutsche Sprache wurde höchstens dazu verwandt, um dem Laien heilige Texte zu übersetzen.

Der Oberingenieur sah sich in der Zerplatzungsgefahr; übersetzen konnte er den Brief nicht, nur Herrn Bodlak zur Ernennung zum "Bergrat" gratulieren mit wenigen Worten;

Nachdem ich mit einem kühnen Wurfe den nothwendigsten Theil meiner Garderobe an das jenseitige Ufer befördert, ging ich daran, den Fluß zu übersetzen;

Zu diesem Zwecke wurden nun Missionsstationen in Malta, Kairo, Smyrna u. s. w. angelegt, von denen aus man allmälig bis Abessinien vordringen wollte, und durch einen abessinischen, nach Jerusalem gepilgerten Mönch die ganze Bibel in die amharische Sprache übersetzt, welche die verbreitetste unter den abessinischen Mundarten ist.

Ich werde zum Beispiel die Antwort der Herzogin von Palliano auf die Liebeserklärung ihres Vetters Marcello Capecce ganz wörtlich übersetzen.

1875; vielfach übersetzt), ein auf eignen Forschungen und sorgfältigster Beobachtung beruhendes, auch sprachlich ausgezeichnetes Buch;

"Auserlesene lyrische Gedichte" übersetzte K. Förster (2. Aufl., Leipz.

"Das Lob eines tugendsamen Weibes"nicht nur in der Bibel hat es Luther übersetzt, sondern auch bei Tisch und sonst oft angeführt und auf seine Käthe bezogen, so daß eserweitert mit Zusätzenunter den Tischreden steht, wie ein Lob auf seine Hausfrau:

Er müsse nach Hause fahren, da er noch in dieser Nacht einige Kapitel aus dem Akshara Para Brahma Yog übersetzen wolle.

Er sagte, dass Stern so ein tüchtiger Junge wäre, dass er so schnell Fortschritte in der Sprache mache und dass er deutsche Verse von Shawlmann ins Holländische übersetzt hätte.

Seitdem wir auch tolle und verworrene Träume zu übersetzen verstehen, wissen wir, daß wir mit jedem Einschlafen unsere mühsam erworbene Sittlichkeit wie ein Gewand von uns werfen um es am Morgen wieder anzutun.

Immer wieder übersetzt der Zug eine Straße und immer seh' ich das gleiche Bild: bei den Schlagbäumen stehen lange Züge von Soldaten, die auf ihrem Wege zum Exerzierplatz einige Minuten aufgehalten sind.

Das ist Fichte in Schlegel, Schlegel in Tieck und Tieck ins Moderne übersetzt.

Frankh war noch nicht in den Verhältnissen, auf ein solches Unternehmen eingehen zu können, ersuchte mich aber, die Memoiren der Miß Henriette Wilson für ihn zu übersetzen, was ich auch übernahm.

~A.~ Merken Sie sich in dieser Geschichte folgende Konstruktionen und Wendungen und übersetzen Sie dann zur Übung die englischen Sätze ins Deutsche! 1. Seite 81, Zeile 16: »... an der einen Seite des Baches ließ sich so etwas wie ein alter Graben erkennen«.

1880) ward in fast alle europäischen Sprachen übersetzt.

der Deutsche war es noch weniger, und indem er sich bemühte, die glücklichen und unglücklichen Zeilen seines Originals gleich treu zu übersetzen, so ist es natürlich, daß öfters, was dort nur Lückenbüßerei oder Tautologie war, hier zu förmlichem Unsinne werden mußte.

18 sworfen feole, welche stelle Thorpe mit »gerieben mit einer Feile« übersetzt.

450 Kollokationen für  übersetzen