15 examples of bilingual in sentences

Adj. lingual, linguistic; dialectic; vernacular, current; bilingual; diglot^, hexaglot^, polyglot; literary.

The following poem is one of the numerous bilingual texts, written in the original Accadian with an interlinear Assyrian translation, which have been brought from the library of Assur-bani-pal, at Kouyunjik.

So he would pass on his way, shattering the peaceful air at half-minute intervals with his bilingual disharmonies.

As the boy was born into a bilingual Graeco-Roman world, of which the Greeks were the only cultured people, this might seem natural and inevitable; but we know that in his heart the Roman despised the Greek.

Not a few of these merchants were Uighurs and Mohammedans; many Uighurs were also employed as clerks, as the Mongols were very often unable to read and write Chinese, and the government offices were bilingual, working in Mongolian and Chinese.

John o' Groat's the bilingual system is now securely established, though my mother told me that as a child she once met an old man in Northumberland who could only speak a few words of Irish, and had been deprived of his vote in consequence.

Crossman added, for in the North Country not many of the habitants are bilingual.

His first original contribution to the printed word was in a tabloid, bilingual 'free sheeter' of sorts called the 'Vanguard' ('O Vanguardo') in the mid 1970s.

It was a bilingual weekly in Konknni-Portuguese.

One also produced and edited Goa's first sports weekly titled Goal, in 1976-77, and later in 1996, I edited the bilingual fortnightly Konkan Mail, both having to be discontinued due to lack of support.

When I approached Mathias Vaz, owner of the Maureen Printing Press, and P.M. Vaz, proprietor of Manvins Courier Service and Manvins Hotel, with the idea of bringing out a bilingual paper, which would contain news catering to both English-language and Roman Konkani readers, they immediately agreed.

Parables (bilingual in German and English)

Parables (bilingual in German and English)

The late Dr. P.W. Joyce, in his admirable treatise on English as spoken in Ireland, has illustrated not only the essentially bilingual character of the Anglo-Irish dialect, but the modes of thought which it enshrines.

There are bilingual tablets, presenting in parallel columns the older texts (called Sumerian-Accadian) and the modern version.

15 examples of  bilingual  in sentences