19 examples of liberata in sentences

The writer of this paper has been told by an Italian, who was acquainted with Warton, that his favourite book in the Italian language (of which his knowledge was far from exact) was the Gerusalemme Liberata.

With him he improved himself in the Spanish and Italian languages, the latter of which they studied under Isola, a teacher at Cambridge, afterwards creditably known by an edition of the Gerusalemme Liberata.

It is not much good agreeing to call by the name of epic such poems as the Iliad and the Odyssey, Beowulf and the Song of Roland, Paradise Lost and Gerusalemme Liberata, if epic is also to be the title for The Faery Queene and La Divina Commedia, The Idylls of the King and The Ring and the Book.

In comparison with the Aeneid, Gerusalemme Liberata and Os Lusiadas lack intellectual control and spiritual depth; but in comparison with the Roman, the two modern poems thrill with a new passion of life, a new wine of life, heady, as it seems, with new significancea significance as yet only felt, not understood.

Tasso uses much the same figure, when he says, in his Gerusalemme Liberata, ix.

ED. Tasso, Jerusalemme liberata, canto XVI, ottava 15.ED.

Among the manuscripts what gratified me most was the manuscript of the Gerusalemme liberata of Tasso.

Tasso, Gerusalemme liberata, canto XV, ottave 31, 32: Un uom della Liguria avrà ardimento All' incognito corao esporsi in prima...

And yet I have translated the Gerusalemme Liberata, the masterpiece of the immortal Torquato Tasso!

I have translated the Gerusalemme Liberata, that masterpiece of Torquato Tasso's.

"Ladies and gentlemen," he began, "I have translated into the French tongue, which Brunetto Latini declared to be the most delectable of all, the Gerusalemme Liberata, the glorious masterpiece of the divine Torquato Tasso.

Note, for instance, the beginning of the "Gerusalemme Liberata."

He edited a collection of Pieces selected from the Italian Poets, 1778; also editions of Gerusalemme Liberata and Orlando Furioso, and a book of Italian Dialogues.

Its immediate models were Ariosto's Orlando Furioso, the first forty cantos of which were published in 1515, and Tasso's Gerusalemme Liberata, printed in 1581.

It is said that the Venetian gondoliers still sing the stanzas of Tasso's Gerusalemme Liberata.

Gauricus, Pomponius Gentle Shepherd Georgics Gerusalemme liberata Gesta Romanorum Gifford, William Ginguené, P. L. Giornale storico della letteratura italiana Giostra Giovanni del Virgilio Giraldi Cintio, Giovanni Battista Giunta, Filippo di Glapthorne, Henry Glasgow Peggie God's Revenge against Murder Goethe, Johann Wolfgang Goffe, Thomas Golden Age (Graham)

FAIRFAX, EDWARD, translator of Tasso, born at Denton, Yorkshire, where he spent a quiet and studious life; his stately translation of Tasso's "Gerusalemme Liberata" was published in 1600, and holds rank as one of the best poetical translations in the language; he wrote also a "Discourse" on witchcraft (about 1572-1632).

I know the Commedia of Alighieri, and Petrarca, and I have read the Gerusalemme Liberata with Professor Grandi, and I can repeat all of the Vita Nuova by heart, and some of the" "For the present that is enough," said the count.

[Footnote S: See the 'Gerusalemme Liberata' of Tasso, canto vi.

19 examples of  liberata  in sentences