Example from Horace:-- "=Int~e -g=er v=i -tae, sc~el~e -r=isqu~e p=ur~us Non e -get Mau -ri jacu -lis ne -qu' arcu, Nec ven -ena -tis gravi -da sa -gittis, Fusce, pha -retra."
= The MACRON, or MACROTONE, is used to denote either the open, long, primal sound of a vowel, or a syllable of long quantity; as, l=ive, having life,--r=a'ven, a bird,--=e'qu=ine, of a horse.
Eugene Sue, Richardet, Fayolle, Joret, Marc Dufraisse, Benoit (du Rhone), Canet, Gambon, d'Adelsward, Crequ, Repellin, Teillard-Laterisse, Rantion, General Leydet, Paulin Durrieu, Chanay, Brilliez, Collas (de la Gironde), Monet, Gaston, Favreau, and Albert de Resseguier.
Un certain Grec disait a l'empereur Auguste, Comme une instruction utile autant que juste, Que, lorsqu' une aventure en colere nous met, Nous devons, avant tout, dire notre alphabet, Afin que dans ce temps la bile se tempere, Et qu'on ne fasse rien que l'on ne doive faire.
Several fastened to their girdles or their sword-hilts small wooden drinking-cups, clasp-knives, and other symbols of the begging fraternity; while all soon wore on their breasts a medal of gold or silver, representing on one side the effigy of Philip, with the words, "Faithful to the king"; and on the reverse, two hands clasped, with the motto, "Jusqu' a la besace" (Even to the wallet).
Neither Woman nor Liqu-or, Daniel."
The scenery on the American side is very fine, particularly from Presqu' Isle onward to the head of the lake, or rather from its magnitude, it might be termed an inland sea.
Opera nvova nella quale se insigna il vero regimento delli huomini & delle do=ne di qualunqu grado, stato, e condition esser si voglia:, Composta per lo Reuerendissimo Padre Frate Giacobo da Cesole del ordine di predicatori sopra il giuoco delli Scacchi, Intitulata Costvme delli hvomini, & vfficii delli nobeli, nuouamente Stampata.
Besides many other indignities to which they were continually exposed, it appears that they were once all thrown into prison, and the sum of sixty-six thousand marks exacted for their liberty q: at another time, Isaac the Jew paid alone five thousand one hundred marks r; Brun, three thousand marks s; Jurnet, two thousand; Bennet, five hundred: at another, Licorica, widow of David, the Jew of Oxford, was requ
In the beginning of my reign 44 (and) in my first campaign when the Sun-god guider of the lands threw over me his beneficent protection on the throne of my dominion I firmly seated myself; a sceptre 45 the dread of man into my hands I took; my chariots (and) armies I collected; rugged paths, difficult mountains, which for the passage 46 of chariots and armies was not suited I passed, and to the land of Nairi I went: Libie, their capital city, the cities Zurra and Abuqu 47 Arura Arubie, situated within the limits of the land of Aruni and Etini, fortified cities, I took, their fighting-men 48 in numbers I slew; their spoil, their wealth, their cattle I spoiled; their soldiers were discouraged; they took possession of a difficult mountain, a mountain exceedingly difficult; after them 49 I did not proceed, for it was a mountain ascending up like lofty points of iron, and the beautiful birds of heaven had not reached up into it: like nests 50 of the young birds in the midst of the mountain their defence they placed, into which none of the Kings my fathers had ever penetrated: in three days 51 successfully on one large mountain, his courage vanquished opposition: along the feet of that mountain I crept and hid: their nests, their tents, 52 I broke up; 200 of their warriors with weapons I destroyed; their spoil in abundance like the young of sheep I carried off; 53 their corpses like rubbish on the mountains I heaped up; their relics in tangled hollows of the mountains I consumed; their cities 54 I overthrew, I demolished, in fire I burned: from the land of Nummi to the land of Kirruri I came down; the tribute of Kirruri 55 of the territory of Zimizi, Zimira, Ulmanya, Adavas, Kargai, Harmasai, horses, (fish (?),
She had taken it up in defiance of his wish in the first place; her abandonment of it had acqu
The Anapest is a poetic foot consisting of two short syllables and one long one; as, c~ontr~av=ene, ~acqu~i=esce, ~imp~ort=une.