thou art indeed thyself again--that same sweet and gentle youth that smote me on my knavish mazzard with thy stout quarter-staff in Shevening Thicket in the matter of Beda, Red Pertolepe's fool--a dour ding, yon, master--forsooth, a woundy rap!"
Their arrival was no sooner known than Philip of Orange and his Princess (the sister of M. de Conde) hastened from Breda to welcome them; and they were followed a few days afterwards by the Archduke and Archduchess, by whom the royal fugitives were entertained with all the honour due to their exalted rank, and their unmerited misfortunes.
That breath'd a death-like peace these woods around Broke only by th' unvaried torrent's sound, Or prayer-bell by the dull cicada drown'd.
I intended in such an event to hold the road to Grenada on the Yallabusha and cut loose from there, expecting to establish a new base of supplies on the Yazoo, or at Vicksburg itself, with Grenada to fall back upon in case of failure.
The Spanish cabinet, arguing from circumstances, began to suspect his object, and, as a last effort, senta the marquess of Leyda ambassador extraordinary to the court of London.
Maida . . . . . . .
They made a liquor from it, and sprinkled themselves and their implements, and carried it in their meda bags.
Illustration The pun would be clearer to an English reader if "a stork" were substituted for the goat: "When a stork stoops to drink of the Neda;" and the "stalk" of the fig tree dipping into the stream.
In 1499 Ojeda, one of the companions of Columbus, and Amerigo Vespucci discovered Brazil.
Nam quid tam miserum, tam solum vidimus, ut non Deterius credas horrere incendia, lapsus Tectorum assiduos, ae mille pericula saevae Urbis et Augusto recitantes mense poetas c Sed dum tota domus reda componitur una, Substitit ad veteres arcus-- d Hic tunc Umbricius; Quando artibus, inquit, honestis Nullus in urbe locus, nulla emolumenta laborum, Res hodie minor est, here quam fuit, atque eadem eras Deteret exiguis aliquid: proponimus illue Ire, fatigatas ubi Daedalus exuit alas, Dum nova canities,-- e --et pedibus me Porto meis, nullo dextram subeunte bacillo.
The air was weighted with scent of the reseda and of the jasmine which climbed the wall and almost choked the roses.
En los torneos del Zocodover, en los juegos florales de la corte, siempre que se les habia presentado coyuntura para rivalizar entre si en gallardia o donaire, la habian aprovechado con afan ambos caballeros, ansiosos de distinguirse a los ojos de su dama; y aquella noche, impelidos sin duda por un mismo afan, trocando los hierros por las plumas y las mallas por los brocados y la seda, de pie junto al sitial donde ella se reclino un instante despues de haber dado una vuelta por los salones, comenzaron una elegante lucha de frases enamoradas e ingeniosas, o epigramas embozados y agudos.
On the left towered over us the barren Sierra Tejeda, an isolated group of peaks, about 8,000 feet in height.
In collaboration with Valeda Brockway, Ella E. Clark, Andrew J. Green & Royal A. Gettmann.
A Translation of the Veda.
To the Senate of the United States: I herewith transmit to the Senate, for their advice in regard to its ratification, "a general treaty of amity, navigation, and commerce" between the United States of America and the State of Nicaragua, concluded at Leon by E. George Squier, charge d'affaires of the United States, on their part, and Senor Zepeda, on the part of the Republic of Nicaragua.