23 phrases avec le mot met ã

© les cinquantaines de mille francs qu'on lui verse à Paris, et qui se met à chanter tant bien que mal l'italien pour aller demander la centaine de mille aux directeurs de Londres ou de Saint-©tersbourg.

tant bien que mal, se met à table, se couronne de myrte, mange, boit, s'enivre un peu, fait retentir le palais de ses chants, jusqu'au moment où, frappé de la stupeur des esclaves qui le servent, il les interpelle et apprend enfin la ©rité.

Le choix du sujet qu'il voulait traiter dans un nouvel opéra étant tombé sur l'Alceste d'Euripide, Calsabigi, alors poëte de la cour de Marie-Thérèse, et qui comprenait bien le ©nie et les intentions de Gluck, se mit à l'Å“uvre.

Le directeur ordonna la mise à l'Ã

quant à l'auteur, il suait à grosses gouttes, voyant combien je mettais à l'écouter de bonne volonté sans ©sultats.

Je mettrai à votre disposition tout ce que vous demanderez en chanteurs et en instrumentistes, pour former un ensemble en rapport avec les dimensions de la grande salle du palais de la Conversation, et surtout en rapport avec le style des œuvres que vous ferez exécuter.

quand nous avons commencé le scherzo de la symphonie en ut mineur, ne voilà-t-il pas nos contre-bassistes qui se sont mis à jouer; et comme je les arrêtais, ils ont invoqué votre opinion pour blâmer la suppression que j'ai faite des contre-basses dans ce passage.

Assis sur un créneau, le crayon à la main, je me suis mis à écrire les vers d'une scène de nuit dont je tâcherai ces jours-ci de trouver la musique, et que voici: Nuit paisible et sereine! La lune, douce reine Qui plane en souriant, L'insecte des prairies Dans les herbes fleuries En secret bruissant, Philomèle, Qui mêle Au murmure du bois

Ce sera mon excuse pour la liberté que je vais prendre de parler de Richard Wagner d'après mon sentiment personnel et sans tenir aucun compte des diverses opinions émises à son sujet.

mais, en m'apercevant après la chute que j'en serais quitte pour un bain de pieds et que j'étais tout bonnement tombé dans la vase, je me mis à rire et je sortis du Tibre en chantant: Pauvre soldat

qu'il avait mises à la mode, Steibelt s'imposait à un public d'un goût encore peu formé, mais n'évitait pas la critique des artistes ©rieux, ayant des oreilles ©licates et le sentiment des justes proportions.

Mise à part, éloignée de ce redoutable voisinage, la physionomie artistique de Hummel s'éclaire d'un jour nouveau;

©s mis à la mode par Thalberg.

©s. La Providence fit cependant un miracle en mettant à sa place, au jour redouté, Mlle de Nervode la «dame de bon secours».

Son toucher ©ger, ©licat et fin, mettait à ©ant l'affirmation assez ©©ralement ©pandue que l'étude journalière des orgues alourdit le jeu, fait perdre le brio et le sentiment du tact;

Renonçant à vivre en ascète comme son ami Urhan, le ©lèbre alto de l'Opéra, Franz Liszt se jetait dans le monde avec la même ardeur qu'il avait mise à fréquenter les églises.

De ©rieux projets de mariage avec une princesse russe l'y retenaient, mais un divorce était ©cessaire sous l'approbation de l'empereur de Russie, et l'opposition du czar mit à ©ant ce rêve de bonheur et de repos.

Rappelez-vous avec quelle triste figure de conspirateur je vins me mettre à vos côtés!Oh!

© pendable, si, ©pouillant mon humeur brutale, je ne me fusse mis à Crébillonner avec vous.

©tait indulgent, et je ne sais trop ce qu'il m'eût ©pondu, si Mariette, lassée d'attendre, ne s'était mise à ronfler dans la pièce voisine.

s baillent la tristesse et donnent la pitié, tandis que, mises à nu par le temps, disséquées par les intempéries, tes nervures effiloquent au vent leur blonde chevelure de chanvre.

dans des conditions honnêtes, on voit le petit Papetier-Libraire se redresser de toute la hauteur de ses connaissances, et se mettre à citer les prix fantastiques des grands Bibliopoles parisiens, ainsi qu'un collégien qui fait étalage d'érudition.

on Gozlan se mirent à tisonner la braise encore chaude des Jardies,Lamartine, lyrique contemplateur, étudia l'homme et ses œuvres;

23 phrases avec le mot  met ã