21 Metaphors for latin

The Latin is, "vindicem enim novarum tabularum novam tabulam vidimus," novae tabulae meaning as is well known a law for the abolition of debts, nova tabula in the singular an advertisement of (Trebellius's) property being to be sold.]

[Footnote 51: The Latin here is "Itaque Caesaris munera rosit,"playing on the name mus, mouse; but Orellius thinks the whole passage corrupt, and indeed there is evident corruption in the text here in many places.]

They abridge and condense and smack of life and experience, and form the nerve and sinew of the best writing of our day; while the Latin is the fat.

"Well, now, what is the Latin for head" "Caput, of course.

"I saw Abel come," has no preposition; but the Latin of it is, "Vidi Abelem venientem," and not what is given above; or, according to St. Jerome and others, who wrote, "Abel," without declension, we ought rather to say, "Vidi Abel venientem."

[Footnote 44: Brutus had been adopted by his maternal uncle Quintus Servilius Caepio, so that his legal designation was what is given in the text now, as Cicero is proposing a formal votethough at all other times we see that he calls him Marcus Brutus] [Footnote 45: The Latin is Samiarius, or as some read it Samarius.

In truth, * * * the Latin is a far more stately tongue than our own.

To prove this true, if Latin be no trespass, "Dicitur et plaustris vexisse poemata Thespis.

Latin is fair play, though some of us are in the condition of the auctioneer in The Mill on the Floss, who had brought away with him from the Great Mudport Free School "a sense of understanding Latin generally, though his comprehension of any particular Latin was not ready."

Of all the works which we have yet considered, Latin was an essential element: whether the object was, as in the glossaries and vocabularies before the fifteenth century, to explain the Latin words themselves, or as in the Promptorium and Catholicon, the Abecedarium and the Alvearie, and other works of the sixteenth century, to render English words into Latin.

The editors of Latin texts are perfectly right in discarding the ligatures; but so they are also in writing Iuuenalis; Latin is one thing and English is another.'

Claudian's Latin was no doubt purer and his verse was better, that is to say, from the classical standpoint it was more correct.

What use can Latin or Greek be to a coloured boy?

Duclos,[AN] guided, I imagine, by du Cange,[AO] whose opinion appears to be the most sober and best authenticated, maintains that the vulgar Latin was undoubtedly the foundation of the Romance; but that much of the Celtic gradually insinuated itself in spite of the policy of the Romans, who never failed to use all their endeavours in order to establish their language wherever they spread their arms.

"I was telling Monsignor here that the doctor ordered you to engage in no business that did not interest you; and that Latin was rather a strain to you just now" This seemed adroit enough.

Latin was still the most important study of all.

[Footnote 20: The Latin is, "non solum de die, sed etiam in diem, vivere;" which the commentators explain, "De die is to feast every day and all day.

Many of the ancients speak of music as a recipe for every kind of malady, and it is probable that the Latin was praecinere, to charm away pain, incantare to enchant, and our own word incantation, came from the medical use of song.

French being one of those languages in which Latin is the chief constituent, this was but a fair following of the desire to make it run pure from its source.

"What the deuce is her elementthe Quartier Latin?" "The Quartier Latin is to some extent her habitatbut then Mam'selle Josephine belongs to a genus of which you, cher Monsieur Arbuthnot, are deplorably ignorantthe genus grisette.

A learned Benedictine[AJ] first starts the conjecture, and then maintains it against the attacks of an anonymous writer, that the vulgar Latin became the universal language of Gaul immediately after Caesar's conquest, and that its corruption, with very little mixture of the original language of the country, gradually produced the Romance towards the eighth century.

21 Metaphors for  latin